Amy Adams poskuša dešifrirati tuj jezik v novem "Prihodu"

$config[ads_kvadrat] not found

ТРЕЙЛЕР: Представляем вам канал про нового Божьего Посланника! Он уже в миру и призван Богом!

ТРЕЙЛЕР: Представляем вам канал про нового Божьего Посланника! Он уже в миру и призван Богом!
Anonim

Jezik je v osrčju novega priklopnika za pameten sci-fi spektakel Denisa Villeneuva Prihod, ki temelji na kratki zgodbi Teda Chianga, Zgodba tvojega življenja. Amy Adams igra akademsko nalogo, da bi ugotovila, kako komunicirati s tujimi vrstami. To ni lahka naloga: »Nikoli ne bomo mogli izreči njihovih besed,« pravi Adamsova dr. Louise Banks v prikolici.

Ali prihajajo v miru, ali pa so tu, da nas zasužnjijo ljudstva? Še huje, ali so tukaj samo zato, da bi se z nami zmešali in naredili našo civilizacijo, da se uniči na sebi? Zdi se, da je to tisto, kar dela Adamsov jezikoslovec, ki je vojaškemu polkovniku Forest Whitakerju povedal: "Poskrbeti moramo, da bodo razumeli razliko med orožjem in orodjem," in da je "jezik grdo in včasih je lahko oboje."

Izkazalo se je, da je Chiangov izvorni material težak za jezikovno filozofijo, zaradi katere bi se celo Noam Chomsky zardel in zanimivo je videti, kako Villeneuve in njegovi sodelavci to prevedejo v prebavljivo zaplet.

Na primer iz Tor iz Chiangove zgodbe, tukaj je, kako tujci komunicirajo:

"Zdi se, da je" stavek "ne glede na število semagramov, ki jih je želel heptapod združiti; edina razlika med stavkom in odstavkom ali stranjo je bila velikost.

Ko se je Heptapod B precej povečal, je bil njegov vizualni učinek izjemen. Če je ne bi poskušal razvozlati, je pisanje izgledalo kot izmišljene molitvene mantide, narisane v kurzivnem slogu, ki so se držale druga za drugo in tvorile rešetko Escheresque, vsaka je bila nekoliko drugačna v svoji drži. In največji stavki so imeli učinek podoben učinkom psihodeličnih plakatov: včasih je bilo zalivanje oči, včasih hipnotično.

Heptapods ni napisal stavek en semagram naenkrat; zgradili so jo iz kapi ne glede na posamezne semrame. Podobno visoko stopnjo integracije sem že videl v kaligrafskih oblikah, zlasti tistih, ki uporabljajo arabsko abecedo. Toda ti načrti so zahtevali skrbno načrtovanje strokovnih kaligrafov. Nihče ne bi mogel postaviti tako zapletene oblike pri hitrosti, ki je potrebna za pogovor. Vsaj človek ne bi mogel.

Tukaj je, kako Villeneuve uporablja vizualije za posredovanje oblike komunikacije tujcev:

Tujci pošljejo Banksu ta čudovit piktogram, ki ga mora razvozlati.

Na srečo ima priročno tablico, ki je programirana s ključnimi besedami, jezikovnimi ujemanji in verjetno njenim Gmailovim računom samo v primeru, da mora to preveriti.

Očitno je, da ima Banke težko ugotoviti, kaj ta simbol pomeni ali je to le nekakšna madež iz tujske skodelice za kavo.

Gre za vzorce, simbol pa je lahko celotna izjava.

Toda kako na koncu postavi vse besede skupaj, če se tuji jezik ne ujema z nobenim človeškim jezikom.

Preverila je celo skupino ljudi z vsega sveta, samo da bi se prepričala. »Kako pojasnimo njihove namere?« Vpraša Whitakerov lik. »Vračam se nazaj,« se odziva.

Ali lingvist rešuje dan? Ugotovite, kdaj Prihod 11. novembra.

$config[ads_kvadrat] not found