Tuji jezikoslovci kot lik Amyja Adamsa v 'Prihodu' obstaja

$config[ads_kvadrat] not found

Lyrical: Tujh Mein Rab Dikhta Hai Song with Lyrics | Rab Ne Bana Di Jodi | Jaideep Sahni

Lyrical: Tujh Mein Rab Dikhta Hai Song with Lyrics | Rab Ne Bana Di Jodi | Jaideep Sahni
Anonim

Nova prikolica za Prihod Danes je nastal nov nastop, s katerim je dobil nov pogled na lik Amy Adams, dr. Louise Banks. Banks je strokovnjak za jezikoslovce, ki je pomagal ekipi, ki raziskuje vesoljska plovila, ki so pristala na Zemlji. Njena vloga v ekipi je poskus komunikacije z glavonožci na krovu vesoljskega plovila, toda iskanje načina komuniciranja se izkaže, da je še bolj naporno, kot se zdi.

Prihod je lahko fikcija, vendar je presečišče jezikoslovja in preučevanje hipotetičnega nezemeljskega življenja zelo resnično. Oba sta združena na področju, imenovanem kseno-jezikoslovje, ki se ukvarja s preučevanjem funkcij izhodišča mnogih disciplin, vključno s filozofijo, ksenobiologijo, literaturo in fiziko.

Na prvi pogled se lahko zdi, da si prizadevamo, da bi si zamislili hipotetičen tuji jezik, kot da bi bil norec, toda jezikoslovje se nanaša na iskanje skupnih značilnosti v jeziku, kar lahko osvetli njegovo delovanje in razvoj. V ta namen strokovnjaki za kseno-jezikoslovje razširijo tisto, kar vemo o jezikih Zemlje, na razumevanje nezemeljskih jezikov, kar nam daje idejo o njihovih osnovnih gradnikih.

Lingvist za državno univerzo v Bowling Green Sheri Wells-Jensen jo razčlenjuje v kratkem pojasnjevalcu ksenolingvistike. V njej opozarja, da zemeljski jeziki narekujejo, da bo vse civilizirano in inteligentno življenje imelo sistem jezikov in znotraj tega sistema so nekatere ključne komponente, vključno z samostalniki in glagoli ter sposobnost opisovanja prejšnjih misli in uporabe opisov. kot sestavni deli drugih opisov.

Znanstvena fantastika je polna primerov ljudi, ki komunicirajo s tujci, vendar so nekateri primeri boljši od drugih. V Tujci in jezikoslovci: študij jezika in znanstvena fantastika Walter E. Meyers opozarja, da pisci znanstvene fantastike pogosto svoje junake pripisujejo napornemu procesu učenja jezika, namesto da bi se ukvarjali z zapletenostjo omenjenega jezika in se zanašali na metodo dekodiranja (moja najljubša je Babel Fish in Vodnik po avtobusih do galaksije), ali pojasnitev razširjenosti angleščine v oddaljenih sistemih kot neke vrste »galaktično osnovno«.

Še vedno ne vemo, kako realni bodo tuji jezik ali Banksova metoda za dekodiranje in uporabo, toda uporaba jezikoslovja (skupaj z množico drugih disciplin) za razumevanje hipotetičnih zunajzemeljskih jezikov je zelo resnična.

Prihod prispe v gledališča 11. novembra.

$config[ads_kvadrat] not found