Znanost pokaže, da dvojezični možgani ljudi delujejo drugače

$config[ads_kvadrat] not found

Snake Island (Full Length Documentary)

Snake Island (Full Length Documentary)
Anonim

Niso vsi imeli dovolj sreče, da so bili dvignjeni. Nekaj ​​izjemnega je, da lahko izrazite svoje občutke in zapletene misli v več kot enem jeziku. Imate dostop do veliko večjega občinstva in kdo tega ne želi?

Judith F. Kroll, kognitivni znanstvenik Penn State in profesor psihologije, jezikoslovja in študij žensk, je ugotovila, da imajo tisti, ki govorijo več kot en jezik, različne možganske strukture kot enojezično, kar izhaja iz spremembe osebe. Žongliranje med obema jezikoma, »pravi«, spreminja možganska omrežja, ki omogočajo usposobljeno spoznavanje, podpirajo tekoče jezikovno zmogljivost in omogočajo novo učenje. »Oba jezika sta nenehno aktivna v mislih in v tekmovanju drug z drugim.

Seveda niso vsi enaki in te spremembe niso skladne z vsemi dvojezičnimi ljudmi - obstajajo različice: na primer, ko je oseba naučila jezik in kakšen kontekst uporabljajo vsak jezik. Prav tako ugotavlja, da "včasih vidimo te medsebojne interakcije v vedenju, vendar jih včasih vidimo le v možganskih podatkih."

Svoje ugotovitve bo predstavila danes na letnem srečanju Ameriškega združenja za napredek znanosti. Zdravnika smo vprašali nekaj vprašanj o njenih ugotovitvah. Želeli smo vedeti, če je bilo prepozno, da bi se učili novega jezika in zato reprogramirali naše možgane. Dala nam je rok.

Kaj menite, da so nagrade za to, da ste dvojezični? Na katerih drugih področjih bo to pomagalo osebi, ki je dvojezična?

V trenutni razpravi o posledicah dvojezičnosti za spoznavanje in možgane je enostavno pozabiti, da ima dvojezična oseba dva jezika, ki omogočata komunikacijo z večjim številom ljudi in potencialno pogajanje o življenju v drugačnih jezikih. kulturo lažje kot enojezično osebo. To se zdi kot nagrada sama po sebi.

Raziskave dvojezičnosti pogosto kažejo, da obstajajo tudi pozitivne posledice za spoznavanje, na splošno na področju večopravilnega in pozornega nadzora, toda tudi raziskave, ki ne prinašajo koristi za dvojezičnost, redko razkrivajo negativne posledice.

Dvojezični jeziki so tudi boljši učenci jezikov, kar olajša učenje drugih jezikov poleg prvih dveh.

Ali je treba od rojstva dvigniti dvojezičnost, da bi videli te kognitivne razlike?

Majhnim otrokom je zagotovo lažje pridobiti drugi jezik kot starejši otroci ali odrasli. Vendar vam ni treba biti dvojezičen od rojstva (kar bi imenovali zgodnji dvojezični), da bi videli pozitivne posledice dvojezičnosti za spoznanje.

Nekateri celo trdijo, da lahko pozni dvojezični (tj. Tisti, ki so pridobili drugi jezik po zgodnjem otroštvu) pokažejo nekatere edinstvene koristi, ker lahko težave pri učenju drugega jezika pozno zahtevajo kognitivne vire, ki, če je učenec uspešen, proizvede poznejše koristi.

Delo Roberta in Elizabeth Bjork pri UCLA o „zaželenih težavah“ pri učenju in spominu lahko nakazujeta, da bi pozna dvojezičnost lahko prinesla nekaj posebnih koristi.

Glavno sporočilo v nedavnih študijah je, da nikoli ni prepozno. Prej ko oseba začne, več časa mora postati usposobljen. Toda na koncu je znanje bolj pomembno kot starost učenja.

Ali ste dvojezični? Če je tako, kako osebno menite, da je to vplivalo na vaš način razmišljanja?

Nisem dvojezična. Imam precej tipično ameriško izobraževanje, ki je študiral španščino kot študent, ne pa tudi v špansko govorečem okolju. Potem pa imam kot akademik priložnost preživeti dva različna sobotna leta na Nizozemskem, kjer skoraj vsi govorijo angleško poleg nizozemskega, zaradi česar je težko naučiti več kot nizozemsko.

Večina mojih študentov je dvojezična, ker je to tema, ki za mnoge dvojezične ljudi prinaša znanost skupaj z življenjskimi izkušnjami. Mnogi od nas, ki preučujemo to temo, so zdaj precej vključeni v dejavnosti ozaveščanja, da bi znanost spoznali javnost. In mislim, da izkušnja dela z drugimi zunaj laboratorija vpliva na naše razmišljanje.

$config[ads_kvadrat] not found