New Ophelia film Daisy Ridley je prepisuje Shakespeare

$config[ads_kvadrat] not found

OPHELIA Official Trailer (2019) Daisy Ridley, Naomi Watts Movie HD

OPHELIA Official Trailer (2019) Daisy Ridley, Naomi Watts Movie HD
Anonim

Daisy Ridley bi lahko zlahka počivala na njej Vojna zvezd lovorikah in še naprej igrajo ritke junakinje, vendar je njen naslednji karierni premik navidezno v nasprotni smeri. Ridley bo igral Ophelijo, Hamletovo potlačeno dekle, ki se podleže vodnemu grobu, ko ne more vzeti vseh mešanih sporočil moških (Polonius: »Bodi si! Ampak ne bodi kurba!« Hamlet: »Ti si ogromna kurba! ”). Da, ti citati so odstranjeni iz izvirnega Shakespearjevega besedila. Kaj pa dekle, ne da bi se utopila?

Za Ridleyja vloga ni tako velika, kot se zdi, ker bo ta film ponovna zamišljena različica, ki temelji na istoimenskem romanu Yise Lise Klein, v katerem je Ophelia preživela, zdrava pamet nedotaknjena, da se pripelje do samostana in samostana. živijo srečno do konca z Horaciom. Ridleyev kasting je torej popolnoma smiseln, saj so filmarji jasno predstavljali to ophelijo kot močan ženski lik.

Če zaznavate, da prihaja "vendar", imate prav. Toda. Bistvo Ophelia je prikazati ženskega lika, ki ga uničijo zgrešeni ljudje okoli nje. Njen oče, brat in fant jo uporabljajo na nasprotujoče si načine: Polonius ji predava, Hamlet ji zmeša sporočila, Laertes nudi svojo podporo prepozno.

Celo njena smrt se uporablja kot razlog za nesmiselno moško držo - Hamlet in Laertes se prepirata nad tem, kdo jo je bolj ljubil. Hamlet pravi,

Ljubil sem Ophelijo: štirideset tisoč bratov

Ni mogel, z vso njihovo količino ljubezni, Nadomestite mojo vsoto. Kaj boš storil z njo?

Njegove besede so nesmiselne in ironične, če upoštevamo, kako se z njo ravna. Kot dokaz za to domnevno »ljubezen« vidimo le, da jo privlači s krutimi draženjem. Ne bi smeli gledati na njegovo ravnanje z njo.

V Shakespearovu ni ravno tako pomembno, kot je tisto, kar je na površini. Izjava med vrsticami, nelagodno podtok, ki nosi pravo sporočilo. Smrtonosna smrt Ophelija udari ravno zaradi tega, ker postavlja preveč zalog v moške okoli sebe, od katerih je eden hudomušen, drugi pa je živčen. Od slavnega "pojdi v samostan", govor:

Če se poročiš, ti dam to kugo za tvoje dote. Bodi čeden kot led, čistega kot sneg, ne boš pobegnil. Pojdi v samostan, pojdi. Zbogom. Ali pa, če boš potreboval poroko, se poroči z norcem, kajti modri možje dobro vedo, kakšne pošasti narediš od njih.

Ko Hamlet pove Opheliji, naj te »pripelje do samostana«, jo dobesedno kliče kurba. Spinning nove različice zgodbe, kjer ima Ophelia več agencije, je plemenita ideja v teoriji - toda povleči te ideje na površje je, da jih izgubimo v prevodu. Z njeno smrtjo je prvotna igra obtožila Hamletove glasbe o ženskah. Če Ophelia preživi in ​​dejansko gre v samostan, se zdi bolj progresivna na površini, toda zgodba je potem pustila, da se njegove besede držijo.

Shakespearova fikcija nikoli ni neverjetna in jo je treba spodbujati. Glede na to, da bi Shakespeara pripeljali v prihodnost, vam ni treba slediti izvirnemu gradivu do pisma - ampak pokazati osnovno razumevanje njegovih idej bi bilo lepo.

$config[ads_kvadrat] not found