"Duh v lupini" belo pranje: kako bi lahko zmešnjavi major uničil franšizo

$config[ads_kvadrat] not found

Words at War: Lifeline / Lend Lease Weapon for Victory / The Navy Hunts the CGR 3070

Words at War: Lifeline / Lend Lease Weapon for Victory / The Navy Hunts the CGR 3070
Anonim

Scarlett Johansson je kvalificirana igralka, katere poudarek v popularni kulturi se nadaljuje, ker je solidna igralka. Ima dramatične igralke in akcijske junake, ki jih vidi v vlogi posebnega superheroja Black Widow v Marvellovem Avengers franšize.

Isti Scarlett Johansson, nadarjena, kavkaška igralka, je igrala v Paramountu Duh v lupini Hollywoodska adaptacija japonske mange Masamune Shirow in ključnega animiranega filma iz leta 1995 Mamoru Oshiija, ki ga je javno objavil Steven Spielberg. Nastopa kot »major«, človeški / kiborg hibrid, ki ukaže elitnemu moštvu, da se bojuje proti teroristom. (V izvornem gradivu je njeno ime Major Motoko Kusanagi, ne pozabite, da je to pomembno pozneje.)

Oboževalci in drugi internetni prebivalci so zdaj videli prvo sliko iz filma, in mnogi od teh ljudi niso zadovoljni. Ljudje so pravzaprav mehki. Na neki ravni razumem, zakaj.

Duh v lupini je edinstvena japonska zgodba, ki so jo japonski umetniki in pisatelji ustvarili, da bi komentirali način, na katerega kolektivno doživljajo svoj čas in kraj. Konec 80-ih in 90-ih, kdaj Duh v lupini je bila sproščena, finančno uspešna, vendar je bila za otoško državo kulturno problematična, zato je bilo toliko velikih znanstveno-fantastičnih projektov, ki so bili izdani takrat, preroški o sodnem dnevu in jalovosti prizadevanj. Japonska je bila vprašljiva glede svoje prihodnosti, kar dokazujejo vidna, vendar apokaliptična dela Akira in Neon Genesis Evangelion.

In zdaj je Amerika z zvezdico, ki je na nek način dobesedno ustvarila Godzillo, vstopila, da bi ugrabila zgodbo Japonske in jo ponovno interpretirala za zahodno občinstvo. Preoblikovanje zgodb ni nov koncept, včasih pa umetnost cveti, ker ni kulturno prilagodljiva.

Umetnost, menim, da ni za vse. Kadar pride do naivnih sprememb v posameznih fikcijah, lahko ta proces vključuje celo zahrbtno kulturno kolonializem. Scarlett Johansson je zaradi svojega odliva zdaj dobeseden obraz tega prizadevanja. In ne moti, ljudje so bili jezni glede te predelave, ker je bil Johansson najet, in še vedno so jezni, ker ga gledajo, je skoraj slabše, kot so se mnogi bali. Da je Johansson igral lik, katerega ime je bilo Motoko Kusanagi (in še vedno je?) Sporočilo za javnost Paramounta ni omenilo »Motoko Kusanagi«) vse ljudje barvnih obrazov in zgodb niso dovolj tržni, ne Američani.

Njihova razočaranja so razumna, ker je beleženje in pomanjkanje raznolikosti za seboj in na zaslonu še vedno problem, ki je bil nedavno objavljen kot polemika #OscarsSoWhite. Raznolikost v fikciji, zlasti v znanstveni fantastiki, ni le en pogovor; več različnih razprav, ki se prekrivajo in začenjajo odmevati.

Kratko iskanje na Twitterju prinaša naslednje rezultate Duh v lupini:

Krog bele barve je končan. Prvi pogled na Scarlett Johansson v Ghost in Shell: http://t.co/vlrCiwtN62 pic.twitter.com/wI50dCDDwW

- Angry Asian Man (@angryasianman) 14. april 2016

"Motoko Kusanagi"? Wow to je tako lepo, kaj je to? Nemščina? Welsh?

- Kendra W (@kendrawcandraw) 14. april 2016

Jaz sem velik Scarlett Johansson fan, ne razumi me narobe, ampak res, Hollywood? V Shellu niste našli azijske igralke za Ghost?

- Chris Kluwe (@ChrisWarcraft) 14. april 2016

Resnično sem kot Scarlett Johansson. Odlično bo v Duhu v lupini. Vendar me moti, da Hollywood STILL spregleda veliko azijskih igralcev.

- Meghan Sullivan (@Meghan_IGN) 14. april 2016

Nič proti Scarlett Johansson. Pravzaprav sem velik oboževalec. Ampak vse proti temu pobijanju azijske vloge. «Http://t.co/VS6r6iish9

- Ming-Na Wen (@MingNa) 14. april 2016

To tweet spodaj od BuzzFeed Pisatelj Ryan Broderick je bil Broderick »odprašen« v luči sprostitve teaser slike danes zjutraj. To je igralka Rink Kikuchi iz leta 2013 Pacific Rim.

Yeeup, Scarlett Johanssen je zagotovo najboljša igralka za Ghost In The Shell. Ne morem misliti na drugega. pic.twitter.com/R6crXMlFF1

- Ryan Broderick (@broderick) 5. januar 2015

Danes zjutraj se je Rinko Kikuchi pomeril ob "Ghost in the Shell", ne pa tudi Scarlett Johansson.

Duh v Shellu in Rinko Kikuchi se pravkar trendujeta.

Scarlett Johansson ni. pic.twitter.com/qPDwOmUsgh

- Betty Felon ✨ (@bettyfelon) 14. april 2016

Naysayerji, ki se želijo boriti z zobmi in žeblji raznolikosti, bodo hitro poudarili, da roboti nimajo narodnosti. To je res, nekako, vendar se lahko vsaka podoba, tudi človeška, kodira tako, da vključuje določene etnične značilnosti.

Na primer, nekdo je naredil resnično robot po vzoru, hej whaddaya vem, Scarlett Johansson. In na drugi strani kovanca ni bilo nobene napake, da je v Ex Machina Oskarja Isaacova mizoginistična tehnika je naredila seksualnega robota namensko videti kot azijsko dekle. Robot morda ne pripada tehnično nobeni etničnosti, vendar ima vsak robot obliko.

Zastopanje je pomembno. Medtem ko nihče ne vidi Vojna zvezd da bi spoznali nianse raziskovanja vesolja, ko ljudje vidijo, kako ljudje delujejo pustolovsko in se upirajo proti imperijam, se te podobe držijo v kulturni zavesti, ne samo o tem, kako gledalec gleda nase, temveč tudi na to, kako obravnavamo in sočustvujemo z drugimi, ki niso videti kot mi.

Ko film, postavljen v domišljijski svet, vsebuje izključno bele ljudi (kar je skoraj vse izvirno leto 1977) Vojna zvezd ali ko so znaki barve izdelani v klovne (končni primer je še vedno Zajtrk v hotelu Tiffany's), pripoved, ki izhaja iz tega, trdi, da ljudje barve nimajo nobene dejavnosti, ki so junaški, kljubovalni ali pogumni, ali karkoli, razen obleke. In zdaj ne morejo biti niti roboti.

$config[ads_kvadrat] not found